La història va més o menys així. A la coordinadora del suplement cultural (a partir d’ara, C) se li acut encarregar una peça que expliqui per què a Quim Monzó (Q) li agraden tant els relats d’Etgar Keret (K). La curiositat és justificada: cada cop que l’editorial La Segona Perifèria de Miquel Adam (A), keretista amb la comesa de traduir l’obra de l’escriptor israelià a la llengua catalana, li publica un recull de contes o una antologia a K, Q es desfà en elogis cap a K a l’antiga xarxa social Twitter (X).
No hi ha hagut cap continuador de Q que s’hagi consolidat a Catalunya; en canvi, qualsevol diria que el seu llegat ha florit, deslocalitzat, just a l’altre extrem del Mediterrani en l’obra de K
La història va més o menys així. A la coordinadora del suplement cultural (a partir d’ara, C) se li acut encarregar una peça que expliqui per què a Quim Monzó (Q) li agraden tant els relats d’Etgar Keret (K). La curiositat és justificada: cada cop que l’editorial La Segona Perifèria de Miquel Adam (A), keretista amb la comesa de traduir l’obra de l’escriptor israelià a la llengua catalana, li publica un recull de contes o una antologia a K, Q es desfà en elogis cap a K a l’antiga xarxa social Twitter (X).
