Skip to content
  jueves 2 julio 2026
Trending
2 de julio de 2026Antonio Ríos, terapeuta familiar: “Lo bueno de la adolescencia es que se acaba” 2 de julio de 2026Asegura Marina 1.2 toneladas de cocaína en el Pacífico 28 de junio de 2026Desestima Morena versión del NYT; señala a ultraderecha 31 de diciembre de 2025Juan Ignacio Eraso consolida una voz propia en la narrativa contemporánea 28 de junio de 2026Impugnará Que Siga la Democracia veto del INE 23 de junio de 2026Dice Sánchez ‘no reconocerá’ resultado de elecciones de Perú 20 de junio de 2026Seguirá Rubí Enríquez al frente del DIF MunicipalSeguirá Rubí Enríquez al frente del DIF Municipal 30 de junio de 2026Desconocidos balean camioneta en El Campanario 5 de mayo de 2026Sant Jordi mira al futuro de la humanidad: Moisès Trullàs Parrot presenta “La clave Azrael” 9 de febrero de 2026Mercedes Barreiro López da voz a la resiliencia social a través de su narrativa comprometida
Circulo de Escritores
  • Novela
  • Escritores
  • Libros
  • Literatura
  • cultura
  • Poesía
Circulo de Escritores
Circulo de Escritores
  • Novela
  • Escritores
  • Libros
  • Literatura
  • cultura
  • Poesía
Circulo de Escritores
  Libros  ‘Leviatan’, una traducció d’allò més oportuna
Libros

‘Leviatan’, una traducció d’allò més oportuna

marketingmarketing—2 de julio de 2026
FacebookX TwitterPinterestLinkedInTumblrRedditVKWhatsAppEmail

Resulta d’allò més oportuna l’edició catalana del Leviathan, el llibre que Thomas Hobbes va publicar en anglès l’any 1651 i després va ampliar en llatí. S’afegeix a un seguit d’edicions i traduccions de grans llibres de la tradició, que faran un favor extraordinari als estudis d’humanitats, sociologia, religió i política a Catalunya: Thomas Hobbes, Leviatan. O la matèria, forma i poder d’una república eclesiàstica i civil, amb traducció de les versions anglesa i llatina, presentació i edició a cura de Josep Montserrat i Roger Castellano (Edicions de la UB).

More stories

Acompaña tu verano con las mejores lecturas en Nextory

30 de junio de 2026

Cuando todos los rojos eran guapos

27 de junio de 2026

Dua Lipa abre su propia biblioteca en Oporto, dedicada a “libros que desafían el poder, la censura y las narrativas dominantes”

29 de junio de 2026

Pino Aprile, ensayista: “La única manera de evolucionar es a través del error. Equivocarse es creativo, la perfección no”

26 de junio de 2026

Seguir leyendo

 La nova traducció de l’obra de Hobbes és molt bona, i les notes i els índexs fan molt comprensible la lectura  

Resulta d’allò més oportuna l’edició catalana del Leviathan, el llibre que Thomas Hobbes va publicar en anglès l’any 1651 i després va ampliar en llatí. S’afegeix a un seguit d’edicions i traduccions de grans llibres de la tradició, que faran un favor extraordinari als estudis d’humanitats, sociologia, religió i política a Catalunya: Thomas Hobbes, Leviatan. O la matèria, forma i poder d’una república eclesiàstica i civil, amb traducció de les versions anglesa i llatina, presentació i edició a cura de Josep Montserrat i Roger Castellano (Edicions de la UB).

Seguir leyendo

 EL PAÍS

FacebookX TwitterPinterestLinkedInTumblrRedditVKWhatsAppEmail
Sarah Pearsall, historiadora: “El asedio de Gibraltar fue la batalla más larga de la Guerra de Independencia de EE UU”
Fiestas, discotecas, noches ‘queer’: imágenes de deseo y libertad, vulnerabilidad y euforia
Related posts
Libros

Sarah Pearsall, historiadora: “El asedio de Gibraltar fue la batalla más larga de la Guerra de Independencia de EE UU”

2 de julio de 2026 2554
Libros

Fiestas, discotecas, noches ‘queer’: imágenes de deseo y libertad, vulnerabilidad y euforia

2 de julio de 2026 11160
Libros

Antonio Ríos, terapeuta familiar: “Lo bueno de la adolescencia es que se acaba”

2 de julio de 2026 9916
Cargar mas
Circulo de Escritores
Un área de cultura y disfrute de los autores del arte.

CírculoDeEscritores.es

CírculoDeEscritores.es © 2024 | Todos los derechos reservados
  • Contacto
  • AVISO LEGAL
  • POLÍTICA DE COOKIES
  • POLÍTICA DE PRIVACIDAD